Како започети онлине преводилачку службу. Не морате бити преводилац да бисте покренули онлине преводилачке услуге. Унајмите фрееланце преводиоце да обавите посао за вас. Једноставно следите ове корак-по-корак упутства да бисте сазнали колико је једноставно и јефтино покренути сопствену услугу превођења на мрежи.
Ставке које су вам потребне
-
Рачунар са приступом интернету
-
Вебсајт и емаил налог
-
Говорна пошта
-
Мобилни телефон
-
Телепхоне
-
Визит карте
-
В-9 порески обрасци за слободне преводиоце
-
Споразуми о неоткривању преводилаца
Почети
Попуните пословне обрасце према захтјевима градских, жупанијских и савезних агенција.
Набави Д-У-Н-С број. Идите на Д&Б веб страницу и дођите до дна странице до наслова „Ресурси за клијенте“. Изаберите опцију аПреузмите Д&Б Д-У-Н-С број¨.
Пратите упутства на сајту. Сачекајте око недељу дана да добијете свој Д-У-Н-С број путем е-поште. Потребан вам је Д-У-Н-С број да бисте се регистрирали као продавац у корпоративним и владиним уредима.
Поставите веб локацију која је прилагођена кориснику и која омогућава посјетитељима да учитавају датотеке. Не трошите превише новца на веб страницу. Потражите на интернету најбоље понуде за хостинг.
Генеришите листу цена. Позовите конкуренцију и питајте шта наплаћују по преведеној ријечи.
Посетите локалне адвокатске канцеларије и корпоративне канцеларије да бисте поделили визиткарту и представили се. Придружите се локалној привредној комори. Присуствујте њиховим састанцима и доручку. Шири причу.
Региструјте се са градским, жупанијским, државним и федералним агенцијама као продавац тако што ћете посетити сваку канцеларију за набавку. У телефонском именику или на мрежи потражите контакт информације.
Транслате Доцументс
Дозволите корисницима да учитавају документе директно на вашу веб локацију.
Пронађите преводиоца тако што ћете посетити веб страницу Америцан Транслатион Ассоциатион. Кликните на дугме „Пронађи преводиоца или преводиоца“, а затим изаберите „Претражи АТА-ин онлине директоријум за појединачне преводиоце и тумаче“.
Прочитајте информације на страници и изаберите опцију „Пронађи преводиоца“. Пратите упутства на страници да бисте изабрали преводиоце. Контактирајте преводиоца и затражите њихову накнаду по преведеној ријечи. Одлучите да ли је у оквиру вашег буџета и договорите цијену. Пошаљите преводиоцу В-9 и уговоре о неоткривању, и сачекајте да их примите пре него што почнете са пословањем.
Прегледајте документе учитане на Вашу веб локацију и одмах генерирајте цитате. Сачекајте писмено одобрење и потврду од клијената пре почетка превода.
Успоставити начин плаћања за услуге превођења са клијентима - унапријед и писмено. Пошаљите преводиоцу фајл који треба да буде преведен, са подешеним временским ограничењима.
Проверите грешке и формат преведеног документа, а затим вратите готов производ клијенту.
Пратите клијента и тражите препоруке.
Платите преводиоцу након што примите уплату од клијента за услуге превођења.
Савети
-
Преузмите В-9 обрасце са сајта ИРС-а. Придружите се препаид правној служби да бисте добили уговор о неоткривању. Куповати около. Не трошите превише новца; већина услуга је скромна и наплаћује малу мјесечну накнаду. Проведите већину свог времена у маркетингу и генерисању потенцијалних клијената. Обезбедите квалитетну услугу и доследно користите сертификоване преводиоце. Гледајте како ваш банковни рачун расте.