Говор тела, вербална комуникација и културне формалности варирају широм света. Иста ријеч или гест који је нешкодљив за неке, може се сматрати увредљивим за друге и може негативно утјецати на радно мјесто због потенцијално штетних односа. Могући су неспоразуми, јер сарадници на радним местима из различитих култура дају различите претпоставке о томе шта се подразумијева под контактом ока, језиком тела и непознатим фразама.
Нетачне претпоставке у значењу
Међу различитим културама, комбинације вербалне комуникације и говора тијела могу имати различита значења, а то може довести до неспоразума. На пример, ако питате колегу да ли је разумио извештај који сте му дали и он се смеши, његову реакцију можете тумачити као потврдан. Међутим, у неким културама, то је невербални сигнал који слушалац не разуме, а њему треба да му објасни.
Формалности разлике у комуникацијама
Западне културе Америке, Новог Зеланда и Аустралије су неформалне када се обраћају пословном сараднику и обично ће користити њено име. Формалније културе попут оних које се налазе у неким деловима Европе користе наслове као што су "Мр.", "Мрс." или "Др.," заједно са презименом. Сматра се непоштовањем коришћења имена без дозволе. Говорећи са сарадником из друге културе, да би се избјегла увреда, најбоље је претпоставити високу разину формалности, осим ако се од вас не затражи њено име.
Погрешне интерпретације језика тела
У Сјеверној Америци, контакт очима на радном мјесту је одобрени начин ангажирања и показује повјерење и ауторитет. Особа која не успостави или не врати контакт очима може се сматрати сумњивим или несигурним када, у ствари, у његовој култури, као у Јапану, Африци, Латинској Америци и на Карибима, показује поштовање. Слично томе, у Сјеверној Америци, руковање, без обзира на спол, је заједнички радни гест, ако је особа позната на интимнијој основи. Насупрот томе, у исламској култури, додиривање - укључујући руковање између мушкараца и жена - није одобрено.
Непознате фразе у комуникацијама
Изрази специфични за културу на интеркултуралном радном мјесту могу се лако погрешно схватити. На пример, у Северној Америци, бејзбол фразе као што су "процене за баллпарк", "тоуцх басе" и "оут ин лефт фиелд" су уобичајени пословни изрази који не би били познати припадницима културе у којој бејзбол није уобичајен. Слично томе, акронимима или скраћеним терминима на радном месту тешко је разумети сарадника који није упознат са радним окружењем.